|
Post by guesswho? on Oct 9, 2013 18:25:15 GMT 2
For those who don't have facebook, here's a direct link towards an interview of JTempest and Ian Haugland on a Swedish TV. According Ian, they did it yesterday morning. www.svtplay.se/klipp/1515110/europe-30-arAll right, most of us won't understand anything. But it's always nice to see our favorites rockers on a TV. And... they are both especially fine here : very elegant. And those eyes !!! And they seem to laugh a lot.
|
|
|
Post by Marina Art on Oct 9, 2013 19:47:47 GMT 2
I have an idea: someone writes Interview of words in their native language. We then translate each in its own with the help of an online translator. Interview no more than 10 minutes
|
|
|
Post by vicky on Oct 9, 2013 22:11:03 GMT 2
Yes, the interview seems to last 7:48 minutes, and Joey often stares directly at the camera... How I'd like to understand swedish in moments like this... Thanks guesswho?!
|
|
|
Post by guesswho? on Oct 10, 2013 10:50:14 GMT 2
And now, a very long and interesting interview of Ian and Mic made by Rocknytt : www.rocknytt.net/intervjuer/12726-europe-det-var-pa-haret-att-vi-inte-fick-spela-the-final-countdownGreat great interview indeed ! I especilally agree with what Ian is saying here (google translation) : "But above all , I feel that we now stand on stage and run songs from the first album , WINGS OF TOMORROW , THE FINAL COUNTDOWN , or the two subsequent albums, mixed with our new songs , so it does not feel like we're playing an old song which gives a feeling that you go and pull an old fucking dead horse after him by a string , but all songs mix it all together in a meaningful way . Instead of a nostalgic feel , I think all the songs have a timeless feel. It seems that the soul of the band is what connects the songs in any way. It is often the people who come forward and say, "Damn ! The old songs sound as fresh as the new songs . "Surely this is the strength of EUROPE , the songs are timeless. " Clever analyzis... BTW, Mr Tempest is doing some promo too. Here's a picture of him in a radio: http://instagram.com/p/fM7jlYRejt # And concerning the SVT interview, if the link disapars after a while, you still can watch on youtube thanks to Rodrigo :
|
|
|
Post by Eva Tomorrow on Oct 10, 2013 11:17:29 GMT 2
And now, a very long and interesting interview of Ian and Mic made by Rocknytt : www.rocknytt.net/intervjuer/12726-europe-det-var-pa-haret-att-vi-inte-fick-spela-the-final-countdownGreat great interview indeed ! I especilally agree with what Ian is saying here (google translation) : "But above all , I feel that we now stand on stage and run songs from the first album , WINGS OF TOMORROW , THE FINAL COUNTDOWN , or the two subsequent albums, mixed with our new songs , so it does not feel like we're playing an old song which gives a feeling that you go and pull an old fucking dead horse after him by a string , but all songs mix it all together in a meaningful way . Instead of a nostalgic feel , I think all the songs have a timeless feel. It seems that the soul of the band is what connects the songs in any way. It is often the people who come forward and say, "Damn ! The old songs sound as fresh as the new songs . "Surely this is the strength of EUROPE , the songs are timeless. " Clever analyzis... Thanks for the infor guesswho? ! I like the detail of Ian and Mic ( ) mentioning the fans who traveled from different parts of the world to be with them, ... was magical. Be able to celebrate 30 years of the band of your life, be able to travel to their homeland and share that moment with them and with their people, is big. Ian: People came from all over the world just to attend the concert. There were people from Italy, South America, Japan and Spain, just to mention a few.
Mic: It's crazy when you recognize people from all over the world. from Taiwan, from Japan, and sure enough there people from Spain, Italy and England.
|
|
|
Post by Michaela Italy on Oct 10, 2013 16:13:33 GMT 2
I have an idea: someone writes Interview of words in their native language. We then translate each in its own with the help of an online translator. Interview no more than 10 minutes A guy volunteered to translate that interview directly on youtube:
|
|
|
Post by Marina Art on Oct 10, 2013 19:22:21 GMT 2
I have an idea: someone writes Interview of words in their native language. We then translate each in its own with the help of an online translator. Interview no more than 10 minutes A guy volunteered to translate that interview directly on youtube: Thank you
|
|
Deleted
Deleted Member
Posts: 0
|
Post by Deleted on Oct 11, 2013 12:46:36 GMT 2
I have an idea: someone writes Interview of words in their native language. We then translate each in its own with the help of an online translator. Interview no more than 10 minutes A guy volunteered to translate that interview directly on youtube: Thank you, Michaela!!
|
|
|
Post by Michaela Italy on Oct 12, 2013 18:52:17 GMT 2
And from that interview, we finally know now why they have dropped the idea not to play TFC in their gigs. I didn't know that detail about Download 2012...well, I am not superstitious of course, but ... good reason to keep the song actually!!! Is it really the curse of The Final Countdown?
|
|
|
Post by Marina Art on Oct 12, 2013 20:32:31 GMT 2
And from that interview, we finally know now why they have dropped the idea not to play TFC in their gigs. I didn't know that detail about Download 2012...well, I am not superstitious of course, but ... good reason to keep the song actually!!! Is it really the curse of The Final Countdown? The Final countdown is sacred
|
|